沖伝志古連セミナー イン 沖縄 2015年 夏 7月10日~23日
第2回沖伝志古連セミナーが7月16日~30日まで開催されました
フランス、コロンビア、USAから18名の参加者がありました
沖縄伝統小林流志道館空手と東風平古武術の研修は、毎日のように行われ、
本部道場での研修以外にも、海の中や砂浜での稽古、津堅島での合宿研修と
様々な場所で行われました
沖縄の各地を観光し、また、空手ゆかりの地にも足を運び見学しました
日本の伝統文化で400年の歴史のある茶道にも親しみました
お茶の飲み方や礼儀作法を学びました
沖縄の伝統エイサーにも興味を持ち、伊敷先生の指導を受けて、
エイサーも舞ました
今年から、沖縄民間大使に任命されました連盟副審査委員長の
ディックさんは、沖縄県庁を表敬訪問し、丁重なおもてなしを受けました
沖縄県がディックさんの活動を信頼し、今後のご活躍に期待しているのが、
感じられました
沖縄の人々とふれあい、空手や古武術の研修以外にも、沖縄の良さやこころを
感じ取っていただけたと思います
24回沖縄を訪問しているディックさんは、沖縄の魅力について、
こう話しています
「何度来ても おもしろい」
今回の研修生が、非常に充実した研修をされ、
満足されたことをご報告いたします
これからも、より充実した研修になるように工夫してまいります
皆様のご協力ありがとうございました
Thank second Federation seminar
Second Federation seminar was held until July 16 to 30
There were 18 participants from France, Colombia, USA
Training of Kochinda old martial arts and traditional Okinawan shorinryu shidokan Karate is performed on a daily basis,
Also training other than at the headquarters dojo, lessons on the beach and in the sea, and the camp training in Tsukenjima
It was held in various locations
, And also the tourist parts of Okinawa, and visited carries the foot also in the land of karate famous place
They was enjoying the tea ceremony with the history of 400 years in the traditional culture of Japan
They learned etiquette and how to drink tea
It has also interested in The dance Acer tradition of Okinawa, and under the guidance of teacher Ishiki, They was enjoying THE dance of Acer
From this year, the Federation Vice Chairperson has been appointed ambassador to Okinawa private And paid a courtesy call on the Okinawa Prefectural Government, Dick's has received gracious hospitality Okinawa Prefecture trust the activities of Dick's, it is the hopes for his success in the future, He was felt Touch with the people of Okinawa, also training other than the trditional martial arts and karate, and the mind and goodness of Okinawa
I think it was able to feel Dick, who is visiting Okinawa 24 times, about the appeal of Okinawa,
He is talking about this
"It is very every interesting to also come many times"
Trainees of this time, is the training that was very fulfilling,
We will report that it has been satisfied
We will continue to be devised so that the training that was more fulfilling
Thank you for your cooperation of everyone
第1回セミナーが、7月27,28日の二日間行われました。
ご参加ご協力頂いた皆さんに、心より御礼申し上げます。
よりよいセミナーを企画していき、本連盟の心構えと沖縄伝統志道館空手東風平古武術が、普及発展するように努力精進してまいります。
競技は行わず、技と型の統一及び世界との文化交流、青少年の健全育成に尽力いたします。